One-Offs

Fishing Fool’s Diary 31

[Imagination Station] Fishing Fool's Diary 31 [DA574DF5].mkv_snapshot_09.35_[2016.08.30_03.44.24]

Episode 31
MKV: Torrent | DDL
MP4: DDL
Script

In this blast from the distant subbing past, we follow the adventure of the titular Fishing Fool Densuke Hamasaki as an unusual phenomenon has left Tokyo Bay with little fish to speak of. They say it’s the work of a mysterious monster, but our hero is skeptic. I don’t know about you, but I think he might need help looking into this one…

For those of you curious, this is the sister episode of that cross-over from Abaranger 26.

Raw generously provided by Brad a long while back. Thanks Brad!

Notes:
-The OP: The entire segment is filled with puns about fish (a fact they highlight in the lyrics using red font). Cod, that was a pain in the bass.

-Kanji Quiz Hint #4: Aside from Koitaro being koi and giving away the answer in a pun, this hint is referencing the tale of The Crab and The Monkey.

-“Hamazaki”: The running gag in the show is that his manager constantly messes up his name.

Advertisements

Express Squad Toqger vs. Kyoryuger the Movie

Huh, imagine that.

Huh, imagine that.

Toqger vs. Kyoryuger
MKV: Torrent | DDL
MP4: DDL
Script

So, just one question: Why couldn’t the kid-Toqgers be like… the entire show?

EDIT: I see some confusion about our choice of translation for Zyuden as “Dinocharge”. And well… it’s an accurate translation, honestly. Yes, OT’s translation of Voltasaur is clever, but that really only works for Zyudenryu. It doesn’t fit Zyuden by itself. Zyuden (充電), normally, means “charge”, but in Kyoryuger’s case, they switch the first kanji so that it reads 獣電, with the kanji for beast. Of course, the “beasts” that the Kyoryugers partner with are dinosaurs. Literally translated, it would be “beast electricity”, but Dinocharge tells you what the team is about. Just because PR uses it doesn’t mean it’s instantly a bad tl of a title. Same with Ninja Storm, which can be a viable translation of ninpuu.
Update on the Aba batch: finals edits are up to episode 42. Batch should be up by early-ish April.

Heisei Rider vs. Showa Rider: Kamen Rider Wars (feat. Super Sentai) – Heisei ver.

DECAY-ED: DESTROY OF TEETH.

DECAY-ED: DESTROYER OF TEETH.

Kamen Rider Wars
MKV: Torrent | DDL
MP4: DDL
Script

So, here’s a fun surprise. We don’t really handle Kamen Rider (at all), but we figured we’d do this movie since team-ups are always mindless fun. That said, if you liked Decade and/or Faiz, you’re going to like this movie. Plus the fact that the Toqgers are in it doesn’t hurt matters. So kind of topical. So yeah, enjoy guys!

We’ll be back in a day or so to bring you more Abaranger later~.

(Oh, and because I was an idiot, I forgot the CRC for the MP4, so if you want that it’s: 253BB86B)

Kyoryuger vs. Go-Busters: The Great Dinosaur War

Show me your brave heart.

Show me your brave heart.

 

MKV Torrent | DDL
MP4 DDL
Script

Tangentially Abaranger-related, but still. Thanks to Gust for making the raw available! (And my friend who pointed out the script in said raw). Nothing much to say about this movie, release-wise. Enjoy it! The MP4 will be up probably later on tonight/today.

DINOSAURS (and spies).

See you guys later this week for more Aba!